A proposed study for the translation of a test form for pre-test and post-test in sign language for studding in shell and benefiting from it in the development of communication among seventh graders at Al Amal School for Deaf and Dumb

Document Type : Original Article

Authors

1 Professor of Special Education (Woodwork) Faculty of Specific Education Department of Art Education Ain Shams University

2 Professor of Art and Popular Works, Faculty of Specific Education, Department of Art Education, Damietta University

3 Assistant Lecturer, Faculty of Specific Education, Department of Art Education, Faculty of Specific Education, Damietta University

Abstract

The present research aims to study a proposed study for the translation of a test form for pre-test and post-test in sign language for studding in shell and benefiting from it in the development of communication among seventh graders in Al Amal School for the Deaf and Dumb, It is a measurement form presented to the seventh grade pupils at Al Amal School for the Deaf and Dumb in New Damietta. It has been translated into linguistic and grammatical rules, and is used as a language translated from Arabic. A study was proposed to translate a form of test for tribal and remote test in the sign language for studding in shell and benefiting from it in the development of communication among seventh graders in the school of hope for the deaf and dumb in new Damietta. The research is based on the following: Is there a positive relationship between the translation of a test form for tribal and remote testing in sign language for studding By chance and the development of communication among the seventh grade students in the school of hope for the deaf and dumb new Damietta, and after analyzing the results and their relationship to the hypothesis, there is a positive relationship between the translation of a form of measurement for tribal testing and remote sign language for studding coincidental and The development of communication among the seventh grade students in the school of hope for the deaf and dumb in new Damietta, through the use of the typographical program employed by the researcher when translating the text in question, and found it proved effective, especially when used in communication with deaf and dumb and also used in some terms that do not have This is an alternative method, and the whole communication is used for the actual expression of the meaning through expressions of the face and the body. Hence, we find proof of the effectiveness of the hypothesis and the realization of the positive relationship.