Philosophical and artistic values in the Euro-Mediterranean heritage, as a source to design printing upholstery

Document Type : Original Article

Authors

1 Academy of scientific research faculty of applied arts

2 Professor of Design, Textile Printing, Dyeing and Finishing Department, Faculty of Applied Arts, Helwan University

Abstract

Euro-Mediterranean heritage is a form of artistic expression that represents the essence of multiculturalism. It is a modern and contemporary expression of the intersection of East and West and the mutual cultural influence between Europe and the Mediterranean basin on one hand and Islamic art on the other hand .The researcher chose the Euro-Mediterranean Andalusian Spanish Islamic and Mudéjar heritage to study its forms due to the value of its unique cultural forms. It represents a state of convergence between people of different cultural types and there was an exchange between Western and Eastern cultures. The Euro-Mediterranean Andalusian-Spanish Islamic and Mudéjar heritage is a collective heritage that forms a part of the common heritage of mankind. The researcher tackles an artistic study of the most prominent forms of artistic heritage of the Spanish Islamic and Mudéjar through the four Ages of the Islamic: the era of the Caliphate, Taifa Kingdoms, the Almoravids and the Almohads, Nasrid kingdom of Granada, then Fifth: Mudéjar art after the reconquest war that turned Spain back to Christianity, This research demonstrates further evidence of the pivotal role of the Islamic heritage in the Middle Ages, which witnesses tangible forms of artistic heritage in architecture and applied arts including pottery, mosaic works, wood works, metal tools, ornaments, baskets, embroideries, textiles, carpets, costumes and various crafts on its continuity and greatness. The researcher aims to achieve innovative design solutions suitable for the printing of upholstery fabrics inspired by aesthetic values, which comes only after the artistic analytical study of models of Euro-Mediterranean Spanish Islamic and Mudéjar heritage, as it is characterized by originality and the ability to regenerate. The researcher studied analytical models of selected forms of Euro-Mediterranean Spanish Islamic and Mudéjar heritage, and then developed design ideas using the philosophical, aesthetic and artistic values and the formal and decorative elements of this artistic heritage to create printed patterns of upholstery fabrics with a contemporary vision.

Keywords


قائمة المراجع:
أولاً: الکتب العربیة:
1- حتامله، محمد عبده،" الأندلس: التاریخ والحضارة والمحنة، دراسة شاملة"، مطابع الدستور التجاریة، عمان، الأردن، 2000.
1- Hatamleh, Mohammed Abdo, alandulus: alttarikh walhadaara walmuhnat, dirasa shamilata, matabie aldustur altijaria, Amman, Jordan, 2000.
2 - مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على ابراهیم، عمارة المساجد فى الأندلس، قرطبة ومساجدها، هیئة أبو ظبی للثقافة والتراث (کلمة)، 2011.
2- Maldonado, Basilion Baboon, translated by: Menoufi, Ali Ibrahim, eamarat almasajid fa al’andalus, qartabata wamasajiduha, hayyat Abu Dhabi lilthaqafat waltarath (Kalima),2011.
3- مورینو، مانویل جومیث، ترجمة: سالم، السید عبد العزیز، عبد البدیع، لطفی، محرز، جمال محمد، الفن الإسلامى فى الأندلس (من الفتح الإسلامى للأندلس حتى نهایة عصر المرابطین) وفنون المستعربین، مؤسسة شباب الجامعة ،1995.
3- Moreno, Manuel Gomez, translated by: Salem, alsyd Abdul Aziz, Abdul Badi, Lotfi, Mehrez, Jamal Mohammed, alfan al'islami fa al'andulus (mn alfath al'islama lilandulus hataa nihayat easr almurabitin) wafunun almustaerabin, muasasat shabab aljamiea, 1995.
4- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على إبراهیم، الحداد، محمد حمزة، العمارة الإسلامیة فى الأندلس، عمارة القصور، القرن العاشر والحادى عشر، عصر الخلافة وعصر ملوک الطوائف، المرکز القومى للترجمة، 2010.
4- Maldonado, Basilion Baboon, translated by: Monofi, Ali Ibrahim, Al-Haddad, Mohammed Hamza -aleamarat al'islamiat fa al’andulus, eamarat alqusur, alqarn aleashir walhadaa eshr, easr alkhilafat waeasr muluk altawayif, almarkaz alqawmi liltarjima ,2010.
5- سالم، السید عبد العزیز، تحف العاج الأندلسیة فى العصر الإسلامى، مؤسسة شباب الجامعة، 1995.
5- Salem, alsyd Abdul Aziz,"tahifu aleaj al'Andalosia fa aleasr al'islami”, muasasat shabab aljamiea, 1995.
6- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على ابراهیم، عمارة المساجد فى الأندلس، طلیطلة وإشبیلیة، هیئة أبوظبى للثقافة والتراث (کلمة) ،2011.
6- Maldonado, Basilion Papon, translated by: Menoufi, Ali Ibrahim, emarat almasajid fa al’andalus, tulitalatan wa’ishbilia, hayyat Abu Dhabi lilthaqafat waltarath (Kalima), 2011.
7- سمیث، آلان کایغر، ترجمة: الأیوبى، أمین، الفخاریات ذات البریق المعدنى، التقنیة والتراث والإبداع فى العالمین الإسلامى والغربى، هیئة أبوظبى للثقافة والتراث (کلمة)، 2011.
7- Smith, Alan Keiger, translated by: Al Ayoubi, Amin, alfakhariaat zhat albariq almuedani - altaqnia waltarath wal'iibdae fa alealamin al'islamai walghurbi, hayyat Abu Dhabi lilthaqafat waltarath (Kalima) ,2011.
8- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على إبراهیم على، الحداد، محمد حمزة، الفن الإسلامى فى الأندلس، الزخرفة النباتیة، المجلس الأعلى للثقافة، 2002.
8- Maldonado, Basilion Papon, translated by: Menoufi, Ali Ibrahim Ali, Haddad, Mohamed Hamza, ilfan al'islamai fa alandalus, alzakhrifa alnabatia, almajlis al'aelaa lilthaqafa ,2002.
9- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على إبراهیم على، العمارة الإسلامیة فى الأندلس، عمارة القصور، القرن الثانى عشر، عصر المرابطین والموحدین، المرکز القومى للترجمة، 2010.
9- Maldonado, Basilion Baboon, translated by: Menoufi, Ali Ibrahim Ali, aleamarat al'islamia fa al’andulis, eamarat alqusur, alqarn alththanaa eshr, easr almurabitin walmuahadin, almarkaz alqawmi liltarjima ,2010.
10- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على إبراهیم على، الحداد، محمد حمزة، الفن الإسلامى فى الأندلس، الزخرفة الهندسیة، المجلس الأعلى للثقافة ،2002.  
10- Maldonado, Basilion Baboon, translated by: Menoufi, Ali Ibrahim Ali, Alhaddad, Mohamed Hamza, alfan al'islamaa fa alandulus, alzakhrifat alhindasia, almajlis al'aelaa lilthaqafa ,2002.
11- مالدونادو، باسیلیون بابون، ترجمة: منوفى، على ابراهیم، الحداد، محمد حمزة، الفن الطلیطلى الإسلامى والمدجن، المجلس الأعلى للثقافة، 2003.
11- Maldonado, Basilion Baboon, translated by: Menoufy, Ali Ibrahim, Al-Haddad, Mohamed Hamza, alfan altlytlaa al'islami walmadjan, almajlis al'aelaa lilthaqafa ,2003.
12- سلطان، نهى على رضوان محمد "التراث والحضارة کمبعث لتنمیة المهارات الإبداعیة " مجلة العمارة والفنون والعلوم الانسانیة العدد 15
 Soltan, Noha Ali Radwan Mohamed “el toras w el hadara kamobes ltanmyet el maharat el ebdaeya” Magalet al Emara w al Fenoun w al Elom al Insania el adad 15
13- محمد، ایمان صلاح حامد " استخدام التقنیات الطباعیة الیدویة لإبراز القیم الجمالیة لعناصر الفن الإسلامی وتطبیقات على اقمشة التأثیث"   مجلة العمارة والفنون والعلوم الانسانیة العدد 13
Mohamed, Eman Salah Hamed “estekhdam el tqnyat el tybaa el yadawya l ebraz el qyam el gmalya l anaser el fn el eslamy w tatbyqat ala aqmeshet el taaseer” Magalet al Emara w al Fenoun w al Elom al Insania el adad 13
ثانیا: الکتب الأجنبیة:
12- Dodds, Jerrilynn D., Al-Andalus: The Art of Islamic Spain, The Metropolitan Museum of Art, New York ,1992.
ثالثا: المواقع الالکترونیة:
13- بنو نصر ، ویکیبیدیا، الموسوعة الحرة،
18/8/2019.
14- قنطرة، التراث المتوسطى، تقاطع الشرق والغرب، الجرار المسماة "جرار قصر الحمراء"،
8/8/2018.
15- Lumen, History and Appreciation of Art I, Great Mosque of Cordoba, Module 13: The Arts of the Islamic World, https://courses.lumenlearning.com/zeliart101/chapter/great-mosque-of-cordoba/ ,8-8-2018,10 pm.
16- Fatima, artencordoba, El sabat de la Mezquita,https://www.artencordoba.com/blog/el-sabat-de-la-mezquita/#,8-8-2018, 11 pm.
17-world monuments fund, The Salón Rico of the Palace of Medina Azahara,https://www.wmf.org/project/sal%C3%B3n-rico-palace-medina-azahara,8-8-2018, 11 pm.
18- زخرفة عربیة، ویکیبیدیا، الموسوعة الحرة،
19- قنطرة، التراث المتوسطى، تقاطع الشرق والغرب، حلة کاهن علیها رسم طواویس،